Oh, Canada ... ?

TIL that:

a) the French version of O Canada has different lyrics - same tune. Eg., it is not a translation. Here is Wikipedia's translation of the French back to English:

O Canada!
Land of our ancestors
Glorious deeds circle your brow
For your arm knows how to wield the sword
Your arm knows how to carry the cross;
Your history is an epic
Of brilliant deeds
And your valour steeped in faith
𝄆 Will protect our homes and our rights. 𝄇

b) Both versions have three more verses which are "rarely sung". The second verse in English:

O Canada! Where pines and maples grow.
Great prairies spread and lordly rivers flow.
How dear to us thy broad domain,
From East to Western sea.
Thou land of hope for all who toil!
Thou True North, strong and free!

I have to say - and I think many people agree - as awful as the US is, it's national anthem is great, very uplifting and bursting with unmerited pride, in a "bombs exploding, isn't that great!" sort of way.

Comments

Popular posts from this blog

Change of Venue

Arrived

Haida Gwaii Part 2